“Köyler yetim, şehirler kalabalık” başlığıyla kaleme aldığı yazısında köy köy gezerek geçmişten geleceğe bir arşiv oluşturmayı amaçladıklarını belirten Kalender, kayıt altına alınmayan birçok değerin zamanla hafızalardan silineceğini ifade etti.

“Köye dönmek yalnızca adres değiştirmek değildir”

Yaylacılar Köyü’ndeki gözlemlerini aktaran Kalender, köye dönüşün sadece yerleşim yeri değişikliği olmadığını vurguladı. Köye dönmenin üretmek, toprağa dokunmak ve temel ihtiyaçların bir bölümünü kendi imkânlarıyla karşılamak anlamına geldiğini belirtti.

Kalender, yazısında “Toprağa sırtını dönen, gün gelir ekmeğe yüzünü eğmek zorunda kalır” sözlerine yer verdi.

“Okul gidince köyün sesi de gitti”

Köylerdeki en büyük kayıplardan birinin ilkokulların kapanması olduğunu ifade eden Kalender, okulların kapanmasıyla yalnızca öğrencilerin değil, çocuk sesinin, öğretmenin, bayrak törenlerinin ve köyün geleceğe dair heyecanının da kaybolduğunu kaydetti.

Çocukların küçük yaşlarda toprakla, hayvanlarla ve üretimle tanışması gerektiğine dikkat çeken Kalender, “Köy okulları yalnızca ders verilen binalar değil, kültürün, üretimin ve aidiyet duygusunun ilk sınıfıdır” değerlendirmesinde bulundu.

Üretim ve köylere dönüş çağrısı

Köylere dönüşün yalnızca romantik görüntülerle teşvik edilemeyeceğini belirten Kalender, köylerde okul, yol, internet, sağlık hizmeti ve üretim desteğinin sağlanması gerektiğini ifade etti.

Gençlerin köyde yaşarken kendilerini geri planda kalmış hissetmemesi gerektiğine işaret eden Kalender, sürekli tüketen ancak üretmeyen toplumların uzun vadede ayakta kalamayacağını vurguladı.

Kalender yazısını, “Köylerimize yeniden çocuk sesi, okul zili ve üretim heyecanı dönmeli. Bir avuç toprak bazen bir milletin hafızasıdır. Köyün ışığı sönerse şehirlerin sofrası da kararır” sözleriyle tamamladı.

“Köyler yetim, şehirler kalabalık” başlığıyla kaleme aldığı yazısında köy köy gezerek geçmişten geleceğe bir arşiv oluşturmayı amaçladıklarını belirten Kalender, kayıt altına alınmayan birçok değerin zamanla hafızalardan silineceğini ifade etti.

“Köye dönmek yalnızca adres değiştirmek değildir”

Yaylacılar Köyü’ndeki gözlemlerini aktaran Kalender, köye dönüşün sadece yerleşim yeri değişikliği olmadığını vurguladı. Köye dönmenin üretmek, toprağa dokunmak ve temel ihtiyaçların bir bölümünü kendi imkânlarıyla karşılamak anlamına geldiğini belirtti.

Kalender, yazısında “Toprağa sırtını dönen, gün gelir ekmeğe yüzünü eğmek zorunda kalır” sözlerine yer verdi.

“Okul gidince köyün sesi de gitti”

Köylerdeki en büyük kayıplardan birinin ilkokulların kapanması olduğunu ifade eden Kalender, okulların kapanmasıyla yalnızca öğrencilerin değil, çocuk sesinin, öğretmenin, bayrak törenlerinin ve köyün geleceğe dair heyecanının da kaybolduğunu kaydetti.

Çocukların küçük yaşlarda toprakla, hayvanlarla ve üretimle tanışması gerektiğine dikkat çeken Kalender, “Köy okulları yalnızca ders verilen binalar değil, kültürün, üretimin ve aidiyet duygusunun ilk sınıfıdır” değerlendirmesinde bulundu.

Üretim ve köylere dönüş çağrısı

Köylere dönüşün yalnızca romantik görüntülerle teşvik edilemeyeceğini belirten Kalender, köylerde okul, yol, internet, sağlık hizmeti ve üretim desteğinin sağlanması gerektiğini ifade etti.

Gençlerin köyde yaşarken kendilerini geri planda kalmış hissetmemesi gerektiğine işaret eden Kalender, sürekli tüketen ancak üretmeyen toplumların uzun vadede ayakta kalamayacağını vurguladı.

Kalender yazısını, “Köylerimize yeniden çocuk sesi, okul zili ve üretim heyecanı dönmeli. Bir avuç toprak bazen bir milletin hafızasıdır. Köyün ışığı sönerse şehirlerin sofrası da kararır” sözleriyle tamamladı.

Kaynak: HABER MERKEZİ